Chinese translation for "the nansha islands"
|
- 南沙群岛
Related Translations:
- Example Sentences:
| 1. | Physical and mechanical properties of coral sand in the nansha islands 南沙群岛珊瑚砂物理力学性质研究 | | 2. | Undoutedly , china owns the nansha islands . i do not think there exists any tense situation or crisis in south china sea 中国对南沙群岛拥有不可争辩的主权,我认为南中国海不存在什么紧张局面或危机。 | | 3. | It is proved by abundant evidences in china both in history and in legal principle that the sovereignty of the nansha islands belongs to china indisputably 南沙群岛自古以来就是中国领土的一部分,无论从历史上、法理上,中国都有充分的证据证明:主权属中国无可争辩。 | | 4. | The five countries mentioned above claim for the sovereignty of the nansha islands and its sea area , which is groundless , and their so - called reasons for occupying are not tenable 上述五国声称对南沙岛礁和南沙海域拥有主权是毫无根据的,其侵占“理由”是站不住脚的。 | | 5. | They are mainly u . s . a and japan etc that get involved and intervene in the disputes of the nansha islands , they are partial to the adjacent countries to nansha in disputes with china and stand in them 主要是美日等国,明里暗里袒护和支持与中国有争端的南沙周边各国,维持南沙被多国占领的状态,此即美、日因素。 | | 6. | The first ro reverse osmosis generation seawater desalination equipment was manufactured by our company in 1993 . it has been successfully deployed by many large fishery companies along the seashore and is n widespread use in permanent installations . the jhh - sw2 series seawater desalination equipment has been used by the troops defending the nansha islands since the beginning of 1997 从1997年开始,我公司生产的jhh - sw2岛礁用海水淡化机已陆续为南沙海军守礁部队所采用, 1999年之后我公司jhh - sw系列船用海水淡化设备又为渔船及渔业公司带来新的利润增长点。 | | 7. | Through quantitative comparison of the salinity , temperature , wind , wave , current , tide , biogenesis elements , and rare elements of coral reef in the coral reef zone of the nansha islands in china with these in the open sea , it is found that the nutrients and primary productivity in the coral reef are several dozen or several hundred times higher than those in the open sea . it is indicated that , given sufficient sunlight , the coral reef eco - environment could provide very intense photosynthesis , thus pointing to the important reason why the coral reef zone is highly productive 根据中国南沙群岛珊瑚礁区的温度、盐度、风、浪、流、潮、生源要素、稀有元素分析并与礁外海域定量比较,得出珊瑚礁区的营养物质和初级生产力比敞海高出几十倍到几百倍,表明只要有充足的阳光,珊瑚礁生态环境就可以提供十分强烈的光合作用,从而证明了珊瑚礁海区高生产力的重要原因。 |
- Similar Words:
- "the nanling mountains" Chinese translation, "the nanny" Chinese translation, "the nanny (tv series)" Chinese translation, "the nanny diaries" Chinese translation, "the nanpu bridge" Chinese translation, "the nanyue kingdom" Chinese translation, "the napoleon iii shoe" Chinese translation, "the napping house" Chinese translation, "the narrative music of yubei" Chinese translation, "the narrow confines of smalltown lifee" Chinese translation
|
|
|